전체검색 결과

본문 바로가기
furiganahub

사이트 내 전체검색

전체검색 결과

상세검색

若者 전체검색 결과

게시판
3개
게시물
42개

1/5 페이지 열람 중


일본 뉴스 게시판 내 결과

  • 東京都では10日、新型コロナウイルスの新規感染者が243人確認され、2日連続で200人を超えました。感染の拡大を止めるにはどうしたらいいのか。東京都医師会 尾崎治夫会長にお話を伺いました。◇感染は拡大しているのか感染が拡大してきていることは事実だと思います。PCR検査能力が飛躍的に増え、一日3000件くらいやっていて、以前よりも無症状の人や濃厚接触の人をすべて検査しています。しかし、保健所が集中的にやっている検査以外に、新宿 歌舞伎町と関係ないような人も増えているところがありますので、市中に感染が広がりつつあることも注目しないといけません。◇“夜の街”にはどのような対策が必要か“夜の街”で感染…

  • 連日200人の感染を確認した東京。全国で再び感染拡大に警戒感が高まる中、再び、自粛モードが広がっている。10日、東京都で新たに確認された感染者は、過去最多の243人。2日連続の200人超えとなった。感染者の8割近くが20代と30代。新宿エリアの感染者が100人程度で、このうちの50人ほどは集団検査で判明した。東京都 小池知事「ステイホームをそのまま続けてもらうというよりは、皆さまに気をつけていただき、新しい日常を作っていくという過程でございます」感染拡大が心配される東京。都内で、この週末の予定について聞いてみた。40代女性「夏服見たくて買いに行きたかったんですけど、ネットで買うことを決めまして…

  • 東京都で10日、新たに243人が新型コロナウイルスに感染していることが確認された。このうち濃厚接触が142人、感染経路不明が101人。また、243人の感染者の8割近くが、20代と30代で、夜の街関連の感染が110人だった。東京都は連日、PCR検査などを3,000件以上行っている。都内では9日、224人の感染が確認され、2日連続で過去最多となった。一方、神奈川県では10日、32人の感染が確認された。緊急事態宣言解除後では最多となる。

  •  アメリカの西部や南部で新型コロナウイルスの新たな感染者に占める若者の割合が急増していることが分かりました。  미국 서부 및 남부에서 신종 코로나 바이러스의 새로운 감염자 중 젊은이의 비율이 급증하고 있는 것으로 나타났습니다.  アメリカでは卒業のシーズンを迎えて若者が集まる機会が増えていて、カリフォルニア州では新規感染者のうち35歳未満の割合は先月の29%から44%に上昇しました。また、フロリダ州では感染者の年齢の中央値が3月は65歳でしたが、先週は36歳まで下がったということです。  미국에서는 졸업 시즌을 맞아 젊은이들이 모이는 기회가 증가하고 있고, 캘리포…

  •  アメリカのトランプ大統領が20日に再開した選挙集会をめぐり、陣営は、「100万人から申し込みがあった」と発表しながら、実際には空席が目立ちました。アメリカメディアは、トランプ氏に批判的な若者らがいたずらを拡散したことが原因の一つだったと伝えています。  미국의 트럼프 대통령이 20일 재개한 선거 집회를 둘러싸고, 진영은, 「100만명의 신청이 있었다」라고 발표하면서, 실제로는 공석이 눈에 띄었습니다.미 언론은 트럼프 당선인에게 비판적인 젊은이들이 장난을 확산시킨 것이 원인 중 하나였다고 전합니다.  トランプ氏が20日に、南部 オクラホマ州でおよそ3か月半ぶりに再…

  •  アメリカの連邦最高裁判所は18日、トランプ政権が廃止することを決めた、子どもの頃に親に連れられて不法に入国した若者らの強制送還を猶予する救済措置について、廃止を認めない判断を出しました。  미국 연방대법원은 18일 트럼프 행정부가 폐지하기로 결정한 어린 시절 부모의 손에 이끌려 불법 입국한 젊은이들의 강제송환을 유예하는 구제 조치를 폐지하지 않기로 결정을 내렸습니다.  2012年に当時のオバマ政権が導入した、幼少期に親に連れられて不法入国した若者らの強制送還を猶予する救済措置は、トランプ大統領が2017年、廃止を表明しましたが、各地で訴訟が相次ぎ、廃止が差し止められる事…

  • 12日から、新型コロナウイルスに伴う休業要請が「ステップ3」に緩和された東京都内では、原宿や渋谷といった若者の買い物などで人気の街で平日の人の流れが増えてきているようです。 12일부터, 신형 코로나 바이러스에 수반하는 휴업 요청이 「스텝 3」으로 완화된 도쿄도내에서는, 하라주쿠나 시부야라고 하는 젊은이의 쇼핑등으로 인기의 거리에서 평일의 사람의 흐름이 많아지고 있는 것 같습니다. 16日午前8時すぎ、JR品川駅では、けさもマスクをつけた多くの通勤客の姿がみられます。 16일 오전 8시를 지나 JR 시나가와역에서는 오늘 아침도 마스크를 쓴 많은 통근객의 모습을 …

  •  香港で政府への抗議活動が本格化してから1年を迎えた9日夜に若者らが抗議デモを行い、警察が催涙スプレーなどで排除しました。  홍콩에서 정부에의 항의 활동이 본격화하고 나서 1년을 맞이한 9일밤에 젊은이들이 항의 데모를 실시해, 경찰이 최루스프레이등으로 배제했습니다.  香港で「100万人デモ」が起きてからちょうど1年となる9日夜、若者らが市内中心部で抗議デモを行いました。香港メディアによりますと、約1000人が参加したということです。デモ隊は先月、中国が香港への導入を決めた「国家安全法制」に抗議し、「香港を取り戻せ」などと声を上げました。デモ隊が道路を占拠して進んだため、警察が…

  • 20人のうち8人は20代で、若者の感染が目立っている。 20명 중 8명은 20대로 젊은층의 감염이 두드러졌다. 都内の感染者数は、4日は28人、3日は12人など、5日間連続で2桁となっていて、都は2日に「東京アラート」を発動し、感染拡大への注意を呼びかけている。 도내의 감염자수는, 4일은 28명, 3일은 12명 등, 5일간 연속으로 2자릿수가 되고 있고, 도는 2일에 "도쿄 경보"를 발동해, 감염 확대에의 주의를 호소하고 있다.

  •  新型コロナウイルスについて東京都では4日、新たに28人の感染が確認されました。このうち8割以上が10代から30代の若い世代で、仲間内のパーティーで集団感染=クラスターが発生しているということです。 都内では4日、新たに28人の感染が確認され、10代から30代が23人にのぼりました。23人のうち4人については、先月25日ごろ、知人同士の男女10数人規模のパーティーに参加していて、これまでに会の参加者8人が感染しているということで緊急事態宣言の解除後、都内で3例目のクラスターだということです。また、ホストクラブの従業員5人の感染も確認されるなど、4日までの1週間で「夜の街」に関連する感染者は全体…


Copyright © www.furiganahub.com All rights reserved.
PC 버전으로 보기