婦人公論.jp
広田レオナ「肺がん手術後の痛みで心身ともに崩壊。猫背姿の自分に凹み、おばあちゃんといたわられ」〈前編〉
婦人公論.jp
1/19(水) 13:01
히로타 레오나「폐암 수술 후의 통증으로 심신 모두 붕괴. 새우등 모습의 자신에게 움푹 패여, 할머니와 위로받아」<전편>
페이지 정보
Artist 婦人公論.jp 댓글 0건 조회 21회 작성일 22-01-19 13:01본문
「この肺に吸い込める酸素量は、以前の10分の1ぐらいに感じます。でも切除した肺は再生しませんから、この状況に慣れていくしかないそうです。」(写真提供:広田さん)
이 폐에 들이마실 수 있는 산소량은 예전의 10분의 1 정도로 느껴집니다.그렇지만 절제한 폐는 재생하지 않기 때문에, 이 상황에 익숙해 갈 수 밖에 없다고 합니다」(사진 제공:히로타씨)
2021年6月に肺がん手術を公表、回復の様子を綴るブログが話題になった映画監督、俳優の広田レオナさん。若い頃から病気の経験は豊富なだけに、向き合い方も心得はあったが、予想外の展開が待っていた(構成=丸山あかね 写真提供=広田さん)
2021년 6월에 폐암 수술을 공표, 회복의 모습을 쓰는 블로그가 화제가 된 영화 감독, 배우 히로타 레오나씨.젊은 무렵부터 병의 경험은 풍부한 만큼, 마주보는 방법도 마음가짐은 있었지만, 예상외의 전개가 기다리고 있었다(구성=마루야마 아카네 사진 제공=히로타씨)
* * * * * * *
* * * * * * *
◆コロナが勢いを増す時期と重なって
◆코로나가 승승장구하는 시기와 겹쳐
まさか、という感じでした。そして焦りましたね。もちろん、がんは誰にでもかかる可能性はあるわけですが……。
설마 하는 느낌이었습니다.그리고 당황했죠.물론 암은 누구에게나 걸릴 가능성이 있지만.
2021年の2月頃から体の痛みがありました。特に左股関節です。痛くて足を引きずって歩いていました。ちょうど、アクションシーンのあるドラマに出演が決まっていたので、まずは治しておかなければとストレッチに通ったりしても、まったく改善しません。
2021년 2월쯤부터 몸이 아팠어요.특히 왼쪽 고관절이에요아파서 절뚝거리며 걷고 있었어요.마침 액션 씬이 있는 드라마에 출연이 정해져 있었기 때문에, 우선은 치료해 두지 않으면 스트레칭에 다니거나 해도, 전혀 개선되지 않습니다.
10代の頃、海外でバレエをしていましたが、腰を痛めてプリマであり続けることを断念した過去もあるので、その後遺症の一種で腰から来ているのかな、と思ったりもしました。加えて、前年に受けていた健康診断の結果も、新型コロナが勢いを増していく時期と重なって聞けずにいたので、それも気がかりで。
10대 무렵, 해외에서 발레를 하고 있었습니다만, 허리를 다쳐 프리마로 계속 되는 것을 단념한 과거도 있으므로, 그 후유증의 일종으로 허리에서 온 것일까, 라고 생각하기도 했습니다.또한 전년에 받았던 건강검진 결과도 신형 코로나가 기세를 더해가는 시기와 겹쳐 듣지 못하고 있었으므로 그것도 걱정이 되고.
◆痛みと息苦しさで一睡もできない
◆통증과 숨쉬기에 한숨도 못잔다
ようやく健康診断の結果を聞きに行ったとき、腫瘍マーカーが結構な数値だと言われました。しかも肝臓の数値も悪い、もしかしたら骨に転移しているのではないか、と。話を聞いて急にドキドキしました。それが21年の4月のこと。
겨우 건강 진단 결과를 들으러 갔을 때, 종양 마커가 상당한 수치라고 말씀하셨습니다.게다가 간 수치도 좋지 않다, 혹시 뼈로 전이되지 않았을까 하는 얘기를 듣고 갑자기 두근두근거렸습니다.그것이 21년의 4월의 일.
精密検査の結果、骨には転移していないことは判明したのですが、肺がんだと告知されました。そして1ヵ月半後、左肺の上部とリンパを9つ切除する手術を受けたのです。
정밀 검사 결과, 뼈로 전이되지 않은 것은 판명되었습니다만, 폐암이라고 고지가 되었습니다.그리고 1개월 반 후 왼쪽 폐의 상부와 림프 9개를 절제하는 수술을 받았습니다.
肺は左側が上下2つ、右が3つに分かれていますが、私は左上にあるもっとも大きな肺(上葉)を切除しました。腫瘍は取りきれたけれど、麻酔から覚めたら想像を絶するほどの痛み。感染対策のため家族も病院に入れませんので、病室にひとりきりで耐えるのがつらくて。痛みを和らげるために入院を続けるより、自宅に帰らせてほしいと頼みました。
폐는 왼쪽이 상하 2개, 오른쪽이 3개로 나누어져 있습니다만, 저는 왼쪽 상단에 있는 가장 큰 폐(상엽)를 절제했습니다.종양은 제거할 수 있었지만 마취에서 깨어나면 상상을 초월할 정도의 통증.감염 대책을 위해 가족도 병원에 들어갈 수 없기 때문에 병실에 혼자 견디는 것이 힘들어서요.통증을 완화하기 위해 입원을 계속하기보다 집으로 돌아가게 해 달라고 부탁했습니다.
退院したものの、痛みと呼吸のつらさは24時間、ずっとです。傷口がバスト脇にあって胸の重みに引っ張られるから、身体を起こしていると痛い。でも、さらにつらいのはベッドに横たわる姿勢です。痛みと息苦しさで一睡もできない。日頃から強い鎮痛剤を服用しているせいか、病院で処方してもらった痛み止めも効いている気がしない。心身ともにカタストロフ(壊滅的)状態でした。
비록 퇴원을 하기는 했지만 통증과 호흡의 괴로움은 24시간 내내 지속되고 있습니다.상처가 가슴 겨드랑이에 있어 가슴의 무게로 당겨지기 때문에 몸을 일으키고 있으면 아프다.그런데 더 힘든 건 침대에 누운 자세예요.통증과 숨이 가빠서 한숨도 잘 수가 없다.평소 독한 진통제를 복용해서인지 병원에서 처방받은 진통제도 듣지 않는다.심신이 모두 카타스트로프(괴멸적) 상태였습니다.
이 폐에 들이마실 수 있는 산소량은 예전의 10분의 1 정도로 느껴집니다.그렇지만 절제한 폐는 재생하지 않기 때문에, 이 상황에 익숙해 갈 수 밖에 없다고 합니다」(사진 제공:히로타씨)
2021年6月に肺がん手術を公表、回復の様子を綴るブログが話題になった映画監督、俳優の広田レオナさん。若い頃から病気の経験は豊富なだけに、向き合い方も心得はあったが、予想外の展開が待っていた(構成=丸山あかね 写真提供=広田さん)
2021년 6월에 폐암 수술을 공표, 회복의 모습을 쓰는 블로그가 화제가 된 영화 감독, 배우 히로타 레오나씨.젊은 무렵부터 병의 경험은 풍부한 만큼, 마주보는 방법도 마음가짐은 있었지만, 예상외의 전개가 기다리고 있었다(구성=마루야마 아카네 사진 제공=히로타씨)
* * * * * * *
* * * * * * *
◆コロナが勢いを増す時期と重なって
◆코로나가 승승장구하는 시기와 겹쳐
まさか、という感じでした。そして焦りましたね。もちろん、がんは誰にでもかかる可能性はあるわけですが……。
설마 하는 느낌이었습니다.그리고 당황했죠.물론 암은 누구에게나 걸릴 가능성이 있지만.
2021年の2月頃から体の痛みがありました。特に左股関節です。痛くて足を引きずって歩いていました。ちょうど、アクションシーンのあるドラマに出演が決まっていたので、まずは治しておかなければとストレッチに通ったりしても、まったく改善しません。
2021년 2월쯤부터 몸이 아팠어요.특히 왼쪽 고관절이에요아파서 절뚝거리며 걷고 있었어요.마침 액션 씬이 있는 드라마에 출연이 정해져 있었기 때문에, 우선은 치료해 두지 않으면 스트레칭에 다니거나 해도, 전혀 개선되지 않습니다.
10代の頃、海外でバレエをしていましたが、腰を痛めてプリマであり続けることを断念した過去もあるので、その後遺症の一種で腰から来ているのかな、と思ったりもしました。加えて、前年に受けていた健康診断の結果も、新型コロナが勢いを増していく時期と重なって聞けずにいたので、それも気がかりで。
10대 무렵, 해외에서 발레를 하고 있었습니다만, 허리를 다쳐 프리마로 계속 되는 것을 단념한 과거도 있으므로, 그 후유증의 일종으로 허리에서 온 것일까, 라고 생각하기도 했습니다.또한 전년에 받았던 건강검진 결과도 신형 코로나가 기세를 더해가는 시기와 겹쳐 듣지 못하고 있었으므로 그것도 걱정이 되고.
◆痛みと息苦しさで一睡もできない
◆통증과 숨쉬기에 한숨도 못잔다
ようやく健康診断の結果を聞きに行ったとき、腫瘍マーカーが結構な数値だと言われました。しかも肝臓の数値も悪い、もしかしたら骨に転移しているのではないか、と。話を聞いて急にドキドキしました。それが21年の4月のこと。
겨우 건강 진단 결과를 들으러 갔을 때, 종양 마커가 상당한 수치라고 말씀하셨습니다.게다가 간 수치도 좋지 않다, 혹시 뼈로 전이되지 않았을까 하는 얘기를 듣고 갑자기 두근두근거렸습니다.그것이 21년의 4월의 일.
精密検査の結果、骨には転移していないことは判明したのですが、肺がんだと告知されました。そして1ヵ月半後、左肺の上部とリンパを9つ切除する手術を受けたのです。
정밀 검사 결과, 뼈로 전이되지 않은 것은 판명되었습니다만, 폐암이라고 고지가 되었습니다.그리고 1개월 반 후 왼쪽 폐의 상부와 림프 9개를 절제하는 수술을 받았습니다.
肺は左側が上下2つ、右が3つに分かれていますが、私は左上にあるもっとも大きな肺(上葉)を切除しました。腫瘍は取りきれたけれど、麻酔から覚めたら想像を絶するほどの痛み。感染対策のため家族も病院に入れませんので、病室にひとりきりで耐えるのがつらくて。痛みを和らげるために入院を続けるより、自宅に帰らせてほしいと頼みました。
폐는 왼쪽이 상하 2개, 오른쪽이 3개로 나누어져 있습니다만, 저는 왼쪽 상단에 있는 가장 큰 폐(상엽)를 절제했습니다.종양은 제거할 수 있었지만 마취에서 깨어나면 상상을 초월할 정도의 통증.감염 대책을 위해 가족도 병원에 들어갈 수 없기 때문에 병실에 혼자 견디는 것이 힘들어서요.통증을 완화하기 위해 입원을 계속하기보다 집으로 돌아가게 해 달라고 부탁했습니다.
退院したものの、痛みと呼吸のつらさは24時間、ずっとです。傷口がバスト脇にあって胸の重みに引っ張られるから、身体を起こしていると痛い。でも、さらにつらいのはベッドに横たわる姿勢です。痛みと息苦しさで一睡もできない。日頃から強い鎮痛剤を服用しているせいか、病院で処方してもらった痛み止めも効いている気がしない。心身ともにカタストロフ(壊滅的)状態でした。
비록 퇴원을 하기는 했지만 통증과 호흡의 괴로움은 24시간 내내 지속되고 있습니다.상처가 가슴 겨드랑이에 있어 가슴의 무게로 당겨지기 때문에 몸을 일으키고 있으면 아프다.그런데 더 힘든 건 침대에 누운 자세예요.통증과 숨이 가빠서 한숨도 잘 수가 없다.평소 독한 진통제를 복용해서인지 병원에서 처방받은 진통제도 듣지 않는다.심신이 모두 카타스트로프(괴멸적) 상태였습니다.
원본:
「この肺に吸い込める酸素量は、以前の10分の1ぐらいに感じます。でも切除した肺は再生しませんから、この状況に慣れていくしかないそうです。」(写真提供:広田さん) 2021年6月に肺がん手術を公表、回復の様子を綴るブログが話題になった映画監督、俳優の広田レオナさん。若い頃から病気の経験は豊富なだけに、向き合い方も心得はあったが、予想外の展開が待っていた(構成=丸山あかね 写真提供=広田さん) * * * * * * * ◆コロナが勢いを増す時期と重なって まさか、という感じでした。そして焦りましたね。もちろん、がんは誰にでもかかる可能性はあるわけですが……。 2021年の2月頃から体の痛みがありました。特に左股関節です。痛くて足を引きずって歩いていました。ちょうど、アクションシーンのあるドラマに出演が決まっていたので、まずは治しておかなければとストレッチに通ったりしても、まったく改善しません。 10代の頃、海外でバレエをしていましたが、腰を痛めてプリマであり続けることを断念した過去もあるので、その後遺症の一種で腰から来ているのかな、と思ったりもしました。加えて、前年に受けていた健康診断の結果も、新型コロナが勢いを増していく時期と重なって聞けずにいたので、それも気がかりで。 ◆痛みと息苦しさで一睡もできない ようやく健康診断の結果を聞きに行ったとき、腫瘍マーカーが結構な数値だと言われました。しかも肝臓の数値も悪い、もしかしたら骨に転移しているのではないか、と。話を聞いて急にドキドキしました。それが21年の4月のこと。 精密検査の結果、骨には転移していないことは判明したのですが、肺がんだと告知されました。そして1ヵ月半後、左肺の上部とリンパを9つ切除する手術を受けたのです。 肺は左側が上下2つ、右が3つに分かれていますが、私は左上にあるもっとも大きな肺(上葉)を切除しました。腫瘍は取りきれたけれど、麻酔から覚めたら想像を絶するほどの痛み。感染対策のため家族も病院に入れませんので、病室にひとりきりで耐えるのがつらくて。痛みを和らげるために入院を続けるより、自宅に帰らせてほしいと頼みました。 退院したものの、痛みと呼吸のつらさは24時間、ずっとです。傷口がバスト脇にあって胸の重みに引っ張られるから、身体を起こしていると痛い。でも、さらにつらいのはベッドに横たわる姿勢です。痛みと息苦しさで一睡もできない。日頃から強い鎮痛剤を服用しているせいか、病院で処方してもらった痛み止めも効いている気がしない。心身ともにカタストロフ(壊滅的)状態でした。
추천0
관련링크
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.