集英社ハピプラニュース
「片言隻句」:この漢字、自信を持って読めますか?【働く大人の漢字クイズ】
集英社ハピプラニュース
편언척구: 이 한자, 자신 있게 읽을 수 있습니까?[일하는 어른의 한자 퀴즈]
페이지 정보
Artist 集英社ハピプラニュース 댓글 0건 조회 4회 작성일 21-01-13 22:50본문

読めそうで読めないあの漢字、読めているはずだけど自信がないこの漢字。目についた今が、復習のチャンス! 大人のための今更漢字力検定、今回は「片言隻句」の読み方です!
슈에이샤 해피프라뉴스
읽을 듯 말 듯 저 한자, 읽을 수 있을 듯 한데 자신이 없는 이 한자.눈에 띄는 지금이 바로 복습의 기회! 어른을 위한 새삼 한자력 검정 이번에는 '편언척구' 를 읽는 법입니다!
>>漢字クイズ一覧はこちら!
한자 퀴즈 목록은 여기!
■今日のお題【片言隻句】。
■오늘의 제목[편언척구].
@BAILA
@ BAILA
「片言隻句」、正しく読めますか?
今回は、四文字熟語です!
'편언척구' 잘 읽어요?
이번에는 네 글자성어입니다!
■ヒント
■힌트
「片言隻句」の意味は、
「ほんのちょっとしたことば。(集英社『国語辞典』)[第3版]」
편언척구의 뜻은
그저 사소한 말.(집영사 국어사전) [제3판]
■使い方はこう!
■사용법은 이렇게!
「祖父って寡黙な人だから、何を聞いても片言隻句しか出てこないよ」
「あの人、片言隻句だけで、揚げ足とるから気を付けて!」
"할아버지는 과묵한 분이라 무슨 말을 들어도 일언척구밖에 나오지 않아."
저 형, 편언척구로만 말꼬리를 잡으니까 조심해!
■正解は…
■정답은…
@BAILA
@ BAILA
正解は、「へんげんせっく」でした!
정답은 변원석구였습니다!
ちなみに、「へんげんせきく」とも読みますので、そちらも正解です。
(덧붙여서, 「이상세쿠」라고도 읽으므로, 그 쪽도 정답입니다.)
■いっぱい類語があります!
■많은 유어가 있습니다!
@BAILA
@ BAILA
どれも、ちょっとした言葉や文句を現していて、意味はだいたい同じ。一般的に使われているのは、片言隻語かもしれません。
모두 약간의 말이나 문구를 나타내고 있고, 의미는 대체로 같다.일반적으로 사용되는 것이 편언척어일지도 모릅니다.
皆さんは、いくつ知っていましたか?
여러분들은 몇 개나 알고 계셨나요?
슈에이샤 해피프라뉴스
읽을 듯 말 듯 저 한자, 읽을 수 있을 듯 한데 자신이 없는 이 한자.눈에 띄는 지금이 바로 복습의 기회! 어른을 위한 새삼 한자력 검정 이번에는 '편언척구' 를 읽는 법입니다!
>>漢字クイズ一覧はこちら!
한자 퀴즈 목록은 여기!
■今日のお題【片言隻句】。
■오늘의 제목[편언척구].
@BAILA
@ BAILA
「片言隻句」、正しく読めますか?
今回は、四文字熟語です!
'편언척구' 잘 읽어요?
이번에는 네 글자성어입니다!
■ヒント
■힌트
「片言隻句」の意味は、
「ほんのちょっとしたことば。(集英社『国語辞典』)[第3版]」
편언척구의 뜻은
그저 사소한 말.(집영사 국어사전) [제3판]
■使い方はこう!
■사용법은 이렇게!
「祖父って寡黙な人だから、何を聞いても片言隻句しか出てこないよ」
「あの人、片言隻句だけで、揚げ足とるから気を付けて!」
"할아버지는 과묵한 분이라 무슨 말을 들어도 일언척구밖에 나오지 않아."
저 형, 편언척구로만 말꼬리를 잡으니까 조심해!
■正解は…
■정답은…
@BAILA
@ BAILA
正解は、「へんげんせっく」でした!
정답은 변원석구였습니다!
ちなみに、「へんげんせきく」とも読みますので、そちらも正解です。
(덧붙여서, 「이상세쿠」라고도 읽으므로, 그 쪽도 정답입니다.)
■いっぱい類語があります!
■많은 유어가 있습니다!
@BAILA
@ BAILA
どれも、ちょっとした言葉や文句を現していて、意味はだいたい同じ。一般的に使われているのは、片言隻語かもしれません。
모두 약간의 말이나 문구를 나타내고 있고, 의미는 대체로 같다.일반적으로 사용되는 것이 편언척어일지도 모릅니다.
皆さんは、いくつ知っていましたか?
여러분들은 몇 개나 알고 계셨나요?
원본:
読めそうで読めないあの漢字、読めているはずだけど自信がないこの漢字。目についた今が、復習のチャンス! 大人のための今更漢字力検定、今回は「片言隻句」の読み方です! >>漢字クイズ一覧はこちら! ■今日のお題【片言隻句】。 @BAILA 「片言隻句」、正しく読めますか? 今回は、四文字熟語です! ■ヒント 「片言隻句」の意味は、 「ほんのちょっとしたことば。(集英社『国語辞典』)[第3版]」 ■使い方はこう! 「祖父って寡黙な人だから、何を聞いても片言隻句しか出てこないよ」 「あの人、片言隻句だけで、揚げ足とるから気を付けて!」 ■正解は… @BAILA 正解は、「へんげんせっく」でした! ちなみに、「へんげんせきく」とも読みますので、そちらも正解です。 ■いっぱい類語があります! @BAILA どれも、ちょっとした言葉や文句を現していて、意味はだいたい同じ。一般的に使われているのは、片言隻語かもしれません。 皆さんは、いくつ知っていましたか?
추천0
관련링크
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.